On Sat, Feb 20, 2021 at 05:34:45PM +0800, Luan Shengde wrote:
On Sat, Feb 20, 2021 at 04:43:57PM +0800, Wu Fengguang wrote:
On Sat, Feb 20, 2021 at 04:32:33PM +0800, Luan Shengde wrote:
[why] for forwarded email from account issuer, the email content will contain my_name/my_email(s). a forwarded email may contain multi my_name/my_email(s), just loop them.
the forwarded email content may like:
my_name: name_1 my_email: email_1 account_vm: true/false/yes/no
my_name: name_2 my_email: email_2
my_email: => my email:
把下划线改成空格,会不会更友好一点?
好的, 可以使用空格。 这样的话,在解析的时候加一层转换: my email =》 my_email my name =》 my_name
噢多了一层转换。 如果全用_的形式,就在更广泛的意义上一致了。 那样用
my_name: xxx my_email: xxx my_oss_commit: xxx
也是蛮好的。
Thanks, Fengguang
这样直接update到my_info中。
修改‘my oss commit’ 的话, 文档也需要进行修改。
同意使用空格吧。 我稍后提交新的版本
Thanks, Luan Shengde
如果保持_的话,也行,建议把 my oss commit: 也改成下划线的形式 my_oss_commit: 全做成变量名形式,保持一致性。
Thanks, Fengguang